٢٠١٠-٠٥-٢٩

تدوينة صوتية: كلموني بالفصحى..!

أول تدوينة صوتية لي..
تجربة جيدة، لولا أن "المونتاج" كان مرهقا.. كان يجب أن أختصر المقاطع منعا للإملال، ولأن الوقت الإجمالي وصل إلى 45 دقيقة.. اختصرتها إلى 26 دقيقة، لا أظنها ستكون مملة، خاصة وأنها تسجيلات قصيرة مع أشخاص مختلفين.
تجربة عملية واستطلاع رأي لما كنت أتحدث عنه في التدوينتين السابقتين.
المتحدثون هنا متنوعون حقا: مدرس لغة عربية، مبرمج يتعامل مع أجانب ويراهم يتحدثون الفصحى دائما، مبرمج آخر لم يفعل، طالب هندسة مثقف، طالب سياحة وفنادق.. إلخ..
بعضهم تحدث بجدية وبعضهم رأى الأمر كله فكاهة و"تهييس"، بعضهم تحدث الفصحى بطلاقة، وبعضهم تلجلج..
سألتهم بالفصحى؟
وهكذا أجابوا...



أو حمل الملف من هنا:  speakarabic-post.mp3


هناك ٦ تعليقات:

  1. هههههه على فكرة كان لازم تكملوا الحتة الأخيرة ! :D
    عموما العمل كله ممتع جداً و ان كان مايزال هناك بعض الأخطاء حتى لمن تكلموا العربية بصورة جيدة جداً
    ربما هي فعلاً صعبة ان حاولت تكلملمها بصوتٍ عالي ..، أنا اكتب ردي الآن و أنا اقرأه في داخلي بلا مشاكل و بلا لعثمة ! ..

    **

    نرجع عامي ؟
    لاحظت ان في ناس عندها مخارج الحروف نفسها بايظة فعلاً
    نطق الحرف غلط ! ..، بغض النظر عن طريقة الكلام نفسها .. ، و فعلاً حكاية التريقة في الأفلام على مدرس اللغة العربية ! ..

    في الجامعة عندنا مادة النحو العربي الدكتور كل كلامه فصح و ماشاء الله بطلاقة تامة ..، بس طبعاً بيدخل كلمات عامية كنوع من الإستراحة في النص ..
    عموما عجبني جداً جداً و ياريت نشوف تدوينات من دي كتير ^_^

    ردحذف
  2. أولا ألف مبروك علي التدوينة الصوتية الأولي لانها تستحق التحية .. لان التدوين الصوتي مش سهل .. عايز مجهود لاخراج محتوي فني جيد ومحترف .

    ثانيا جاري التحميل .. وابدا الراي بعد الاستماع ..

    تحياتي .

    ردحذف
  3. ما شاء الله- هذا عمل يليق بالمحترفين ما عدا اللقاء الاول بالطبع وان كان امتعهم

    ياليتك تعرض الحلقة كاملة

    يبدوا ان كلمة "يعني" معناها احم مثلا
    لاننا نذكرها حتي عند التحدث في بلد اجنبي وفي حديث موجه لاجانب

    محمد

    ردحذف
  4. حلوة جدًا فكرة التدوين الصوتي دي.. بالذات في موضوع زي ده.. يعني عشان تقول الناس بيتكلموا فصحى إزاي بالظبط لازم تخلينا نسمعهم..
    حلو كمان إن التسجيل عامةً كان بطريقة فكاهية بحيث تخليني مبسوطة وأنا بسمعها كمان D:
    جاب من الآخر اللي قال "المصريون لا يتحدثون الفصحى"
    مشكلة (تخرجت من) و(اللَغَوية)..
    مشكلة كمان اللي بيتكلم بالفصحى بيفكر قبل كل كلمة.. امم.. عايز أقول كذا.. بالفصحى يعني إيه!.. كأنه بيترجم..
    يلا.. عارفة نفسي أنا بفضل أألس على الناس وبعدين بندهش من انحدار مستوايا بعد كده (H)

    ردحذف
  5. كنت عايزة اقولك تدوينة الفصحى نزلت النهاردة في عدد الشروق يافندم.. عجبتني قوي فعلا تسلم ايدك :)

    ردحذف
  6. هي:

    الحوار الأخير أنا لم أقطعه، أنا أوقفت التسجيل وقتها أصلا، لأنني أعرف أنه - صديقي الوغد - كان سيبدأ في السباب!
    وجود الأخطاء كان طبيعيا، ليس بسبب التحدث بصوت عال فحسب، ولكن بسبب فكرة التسجيل نفسها..
    أنا مثلا جربت تدريس فصول في وجود كاميرا فيديو تسجل الحصة، وبرغم أن لدي بعض الخبرة، لكن الأمر فعلا كان مختلفا..
    مبسوط جدااا إنها عجبتك.. أكيد هاكررها لو لقيت أفكار مناسبة :)
    شكرا :D

    الريس:
    الله يبارك فيك يا فندم.. ما قلتش رأيك، بس يا رب تكون عجبتك :)
    فعلا، التدوين الصوتي محتاج مجهود كبير في التسجيل والمونتاج والأبلود، وخصوصا في حلقة زي دي التسجيلات كانت كتير ومتنوعة، ولازم أمزجها وأرتبها وأقطعها..
    يا رب تكون عجبتك :)

    MedZag:
    شكرا :)
    بس مش عارف ليه اللقاء الأول لا يليق بالمحترفين؟
    :D
    أنا تعمدت أبدأ بيه، وأختم بحوار تهييسي شبه برضه، لأنها التسجيلات الأمتع فعلا..
    لم أحذف شيئا مهما، كل ماحذفته كانت استطرادات او تكرار غالبا..
    فعلا "يعني" لازمة عندنا كلنا لما بنتكلم حتى مع أجانب، وبيقابلها عند الأمريكان "أمممم" لما بيتكلموا عربي!
    منورني دايما يا محمد :)

    مريم:
    حلوة تألسي دي!
    ماتمشيش معاكي "تتريقي"؟!
    بالظبط "كأنه بيترجم".. لأن بالنسبة له هو ما اتكلمش اللغة دي قبل كده.. بيتكلم عامية بس!
    كويس انك كنتي مبسوطة وانتي بتسمعيها.. جربي مستواكي بقى وشوفي هاتندهشي ولا لأ!

    ملكة:
    شكرا جدا يا ملكة.. ما كنتش هاشوفها لولا تعليقك :)
    وسعيد أنها عجبتك.. نورتي المدونة لأول مرة من قرون :)

    ردحذف